Die wichtigsten Punkte sind dabei:
Erweiterte Mehrsprachigkeit für den robotron*Daphne-Multimedia-Guide
Textfelder wie Medienkommentare, Projekt- oder Guidebeschreibungen können nun mehrsprachig in robotron*Daphne gepflegt und bei Bedarf KI-gestützt mit DeepL übersetzt werden. Auch Medieninhalte wie Audiodateien sind jetzt in mehreren Sprachen verfügbar. Besucherinnen und Besucher wählen ihre Sprache direkt im Menü – entsprechend werden passende Inhalte im Guide angezeigt.
Neuer Medientyp: 3D-Modell
Ab sofort lassen sich 3D-Modelle in Guides und wissenschaftliche Projekte integrieren – ideal für virtuelle Ausstellungen (z. B. OC oder MMG). Sie ermöglichen eine detailreiche, interaktive Darstellung von Objekten und Kunstwerken.
Offline-Fähigkeit für den Multimedia-Guide
Dank automatischem Vorladen der Inhalte (jeweils zehn Seiten) kann der Guide auch bei instabiler oder fehlender Internetverbindung problemlos genutzt werden – für ein durchgängig flüssiges Besuchserlebnis.
Die vollständigen Release-Notes finden Sie wie immer im Daphne Kundenforum unter: https://forum.robotron-daphne.de/